犬も歩けば英語にあたる・アーカイブ
メールマガジン
記事からエッセイを読む過去のエッセイ<連載終了分>英語エッセイ作者のプロフィール作者へメールを送る
記事一覧に戻る


No.44 プライバシー 2003/6/3

「yokoのお医者さんに至急電話して」
私が海外出張中、突然夜中に旦那から電話がありました。
「なん?」寝ぼけまなこの私に「よくわかんないけど、僕には内容は教えられないって言うんだ。それって検査とか何か良くない事あったんじゃないかなぁと思って」

驚いて、あわててアメリカに国際電話すると、なんとただの予約の確認だけの電話だったのです。

"You can tell that to my husband!"
「そんなん私の旦那に言ってよぉ」
と私が文句を言うと、
"If you want release your info to someone other than you, you've got to sign some documents."
「もし私達があなた以外の人にあなたの情報を話してもいいというなら、いくつかの書類にサインが必要なのよ」
と言われてしまいました。そんなぁー。

旦那は月に一度の妊娠の定期検診にいっつも、一緒について来てお医者さんと話してるじゃないかー。(^^;
予約の確認だってことさえ私の旦那に言わない徹底したプライバシー保護ってすごくない?

プライバシーと言えば、最近、米国の最高裁が男性同性愛者同士の性行為を禁止しているテキサス州の法律は無効だと決定しました。
どーいうことなのかと簡単に言うと、アメリカでは、州ごとにかなり違ういろんな法律があるのです。日本で言えば、県ごとに好き勝手な?(笑)法律を施行してるって感じかな。でも、今回はその州法が国の憲法に違反してるって最高裁が言ったわけ。
つまり『ゲイが一緒に寝ても犯罪ではないよ』と。

当たり前じゃー。と思ったら、驚いたことに、テキサス州を含め13の州は、いまだに類似した州法を定めているんだそうです。今回もブッシュ大統領を支える宗教右派団体等の保守的な人々がこの判決に怒ってガンガン反発してるそう。

しかしこれこそプライバシーでしょーがー! 誰と寝ようがっ。
同性であろうがなかろうが、そんな事が犯罪になっていいはずがない、って私は思う。

私が住んでる地域はNY(都会)に近いのでそういう州と比べるとかなり、"liberal"「自由」な感じです。
(注)liberalは「リベラル」と発音せずに「りぶろぉー」っていう感じの発音。反対のワードは "Conservative"「コンサーバティブ」で保守的な、という意味。

さて、アメリカに戻って産婦人科の定期検診に行きました。
そこで旦那は私のインフォメーションにアクセス可能という書類にサイン。その後、新しいアンケートを渡されました。 "Will your partner be with you at your delivery?"「あなたのパートナー(主人とは書いていない。あくまでもパートナーなのだ)は出産に立ち会いますか?」
"Does he or she attend birth classes?"「彼、または彼女は出産クラスに出ますか」

え?妊婦はみんな女だから、彼女ってどういう意味??
あ、そうか。例えばシングルマザーで女友達やお母さんが一緒って場合もあるだろうし、レズビアンカップルってこともあるからなのよね。
同じアメリカ国内だけど、私はかなり「りぶろぉー」なとこに住んでるみたい。ヨカッタ。

記事一覧に戻る

Administrator : webmaster@sakanoue.com

メールマガジンの購読申込はこちらへどうぞ

Copyright : Yoko Sakanoue All rights reserved.